Loading...
Skip to main content

Al igual que muchos sitios web, los sitios web de BSA usan cookies para garantizar el funcionamiento eficiente de esos sitios web y brindar a nuestros usuarios la mejor experiencia posible. Puede obtener más información sobre cómo usamos las cookies y cómo puede cambiar la configuración de cookies de su navegador en nuestra declaración de cookies. Al continuar utilizando este sitio sin cambiar la configuración de las cookies, usted acepta el uso de cookies.

X

OCT 07, 2015 | US

The New Yorker Features BSA President and CEO Victoria Espinel's Viewpoint on TPP Agreement

The New Yorker, October 7, 2015

Vauhini Vara

When we talk about trade, we often think about material goods. News articles on the subject are illustrated with images of ships weighed down with big, corrugated containers, presumed to be filled with shoes, tires, cell phones, apples. And much of the discussion of the Trans-Pacific Partnership, the trade deal announced earlier this week between the U.S., Australia, Canada, Japan, Malaysia, Mexico, Peru, Vietnam, Chile, Brunei, Singapore, and New Zealand, has focussed on the movement of such goods across borders. But on Monday, after the deal was announced, some in the tech industry were fixated on a more of-the-moment aspect of the deal: its regulation of the movement of digital information—the substance of our music streams, financial payments, online communications, and just about everything else we do on the Internet.

Among the people interested in these details was Victoria Espinel, the president of a trade group called the Software Alliance, whose members include Apple, Microsoft, and other influential tech companies. “The ability to use data—the ability to store and analyze it and have it move back and forth across borders—is really important not just to the software industry but to the global economy at large,” Espinel told me. The Software Alliance has been concerned, in particular, that some countries require information about their citizens to be stored on domestic computer servers and not transmitted outside. Not having full access to data makes it difficult for companies to maximize the revenue that comes from digital information; it could also make it hard, in some cases, to even operate in certain countries. Espinel told me that her group lobbied officials involved in negotiating the T.P.P. to include language that would require countries to support the free movement of digital information across national borders.

Read More>>

http://www.newyorker.com/business/currency/silicon-valleys-big-t-p-p-win

ACERCA DE BSA

BSA | The Software Alliance (www.bsa.org) es el principal defensor de la industria global del software ante los gobiernos y en el mercado internacional. Sus miembros se encuentran entre las compañías más innovadoras del mundo, creando soluciones de software que impulsan la economía y mejoran la vida moderna.

Con sede central en Washington, DC y operaciones en más de 30 países, BSA es pionera en programas de cumplimiento normativo diseñados para fomentar el uso legal de software, y apoya políticas públicas que incentivan la innovación tecnológica e impulsan el crecimiento de la economía digital.

CONTACTOS DE MEDIOS

Anna Hughes

Telephone: 202-530-5177
Correo electrónico: annah@bsa.org

Riley McBride Smith

Telephone: 202-591-1125
Correo electrónico: Riley@allisonpr.com

For Media Inquiries

Correo electrónico: media@bsa.org

CONTACTOS DE MEDIOS

Lewis Moh

Allison + Partners
Correo electrónico: Lewis.Moh@allisonpr.com

APAC Media Contact

Correo electrónico: APACmedia@bsa.org

CONTACTOS DE MEDIOS

Christine Lynch

Correo electrónico: christinel@bsa.org

CONTACTO DE PRENSA

Anna Hughes

Telephone: 202-530-5177
Correo electrónico: annah@bsa.org