Loading...
Skip to main content

像很多网站一样,BSA的网站使用cookies来确保网站的高效运作,为我们的用户提供最佳的体验。 您可以在我们的Cookies声明中了解我们使用Cookies的更多信息,以及如何更改浏览器的Cookies设置。 继续使用本网站但不更改您的Cookies设置,即表示您同意我们使用Cookies。

X

JUL 05, 2017 | JAPAN | EUROPEAN UNION

EU-Japan FTA: A 20th Century Trade Agreement

BRUSSELS — July 6, 2017 — While there may be many advantages to the EU-Japan Free Trade Agreement concluded today, the absence of provisions specific to digital trade limits the benefits for two economies that are digitizing at increasing speed.

“The future of the global economy lies in data. This is a missed opportunity for two economies so heavily reliant on digital trade. They’ve reached what is essentially a 20th century trade agreement,” said Victoria Espinel, President and CEO of BSA | The Software Alliance. “Future trade agreements must include strong digital trade and data flows provisions to enable 21st century technologies.”

Since 2013, the EU and Japan have been negotiating a comprehensive Economic Partnership Agreement/Free Trade Agreement (EPA/FTA). BSA has been actively encouraging both sides to include digital trade in their FTA, and as part of that to include provisions on international data transfers. By way of contrast, Japan recently negotiated the Trans-Pacific Partnership (TPP) with the US, Canada, Australia and other countries, which includes strong digital trade provisions.

关于 BSA

BSA |“软件联盟”(www.bsa.org) 是全球软件行业的主要倡导者,旨在代表该行业,向政府和国际市场发声。其成员包括全球最具创新力的公司,这些公司制定的软件解决方案,不但能够刺激经济,还能提升现代生活的品质。

BSA 的总部位于华盛顿特区,其营运机构遍布 30 多个国家。BSA 凭借这些机构,率先涉足合规项目,以期促进使用合法软件、倡导制定公共政策,并以此培养技术创新能力,以及推动发展数字经济。

媒体联系人

Anna Hughes

Telephone: 202-530-5177
Email: annah@bsa.org

Riley McBride Smith

Telephone: 202-591-1125
Email: Riley@allisonpr.com

For Media Inquiries

Email: media@bsa.org

媒体联系人

Anna Hughes

Telephone: 202-530-5177
Email: annah@bsa.org

媒体联系人

Christine Lynch

CONTACTO DE PRENSA

Anna Hughes

Telephone: 202-530-5177
Email: annah@bsa.org